Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

Karczewska Aleksandra

Translator

Karczewska Aleksandra

Phone:
+48 59 727 92 45

Mobile:
+48 602 483 251

Fax:
+48 59 727 92 46

Address:
ul. Kotarbińskiego 5/3
76-200
Słupsk [Pomorskie]
Poland Poland


Add opinion »

Languages

Typical prices (USD /standard page)
Translation: 9.8 USD
Proofreading: 3.3 USD
Interpretation: 23 USD /hour
Years of experience: 5
Services offered: Translation / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Recruitment / Education
Typical prices (USD /standard page)
Translation: 9.8 USD
Proofreading: 3.3 USD
Interpretation: 23 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Recruitment / Education
Show prices in:

Expertise

Automotive Industry/Cars & Trucks • Ecology & Environment • Engineering: (general) • Linguistics • Medical (general) • Medical: Dentistry • Medical: Health Care • Medical: Instruments • Music • Travel & Tourism

Additional work areas: Advertising • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Biology/Biochemistry/Biotechnology • Botany • Building & Construction • Cinema, Film, TV, Drama • Education/Pedagogy • Engineering: Civil & Hydraulic • Engineering: Energy / Power Generation • Engineering: Industrial • Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Gastronomy • General / Conversation / Greetings / Letters • Genetics • Government / Politics • History • Industry and Technology (general) • Journalism • Literature / Poetry • Machinery & Tools • Media / Multimedia • Medical: Cardiology • Printing & Publishing • Psychology • Science (general) • Sports / Recreation / Fitness • Telecommunications • Transportation / Transport / Shipping • Zoology


O mnie

Absolwentka UMK w Toruniu. Praca magisterska pisana z patologii mowy. Perfekcjonistka. Pracoholiczka.

Kwalifikacje

Przeszkolona do nauki języka metodą Callana

Wykształcenie

Uniwersytet Mikołaja Kopernika, Toruń

Kierunek: filologia angielska, specjalność: lingwistyka kognitywna
uzyskany tytuł: magister

Pomorska Akademia Pedagogiczna, Słupsk

Kierunek: filologia angielska
uzyskany tytuł: licencjat

Zespół Szkół Morskich, Kołobrzeg

Technikum ochrony środowiska
profil:
Uzdatnianie wody i oczyszczanie ścieków
uzyskany tytuł: technik ochrony środowiska

 

Doświadczenie

British School, Słupsk
Dyrektor metodyczny, lektor j. angielskiego 

Korekta i praca nad nowym słownikiem tematycznym polsko-angielskim,
który niebawem pojawi się na rynku (przewidywany termin wydania: 09.2007)
Stanowisko: redaktor naczelny

Szpital Homerton, Londyn

Praktyki na oddziale poudarowym oraz na oddziale terapii mowy i języka: obserwacje i udział w terapiach zajęciowych chorych z różnymi uszkodzeniami mózgu prowadzącymi do afatycznych zaburzeń mowy

 

Klinika Salus, Słupsk

Tłumaczenie do filmu dokumentalnego, reżyserowanego przez telewizję belgijską na temat operacji plastycznych wykonywanych w klinice, tłumaczenia konsultacji przedoperacyjnych, rozmów z anestezjologiem, tłumaczenie szczegółowych opisów operacji, instrukcje sprzętu medycznego (np. sterylizatora), wywiadów lekarskich, ankiet, badań

 

Farmtech, Słupsk

Instrukcja obsługi siewnika rzutowego

 

AdMoto.pl

Tłumaczenie stron internetowych serwisu, tłumaczenie kodeksu drogowego

 

'Helen Doron Early English' Centrum Języka Angielskiego, Słupsk

 

British Institute - Instytut Języka Angielskiego, Słupsk (Callan Method)

 

Zainteresowania

Neurolingwistyka, mózg, patologia mowy, psy (sama mam terierka rasy Parson Russel, Milo się zowie)

 

2005 - 2007

 

 

2002 - 2005

 

 

1997 - 2002
 


 
   



Translation: Polish-English | Translation: English-Polish